I Need English Subtitles for a Film Called Ruis, About Hyperacusis

FWIW, this is the film (if someone wants to watch it), but unfortunately I'm not aware of the availability of English subtitles.

 
Understand a little bit but not as much to write it down.

@Dutchy
Is it possible for you to write the sentences down in Dutch?

Thank you very much if you could do it.
It's not much, the movie is 16:10 and there are not many conversations.

Great short movie by the way.
 
This would require a professional who speaks both languages. It looks like a great film, and the schools should be willing to contribute to the cost. Go to the freelancers website, Upwork, and you can inquire about rates. This is the link to the translators section: https://www.upwork.com/o/profiles/browse/?q=translator

The only thing that bothers me about the film is that he developed tinnitus from some sort of equipment malfunction, is what it looked like to me, rather than noise exposure. It lessens the impact of the danger of exposure to high volume sounds. I did like the way his brother turned down the music when he came into the room, an extremely courteous and compassionate gesture.
 
Understand a little bit but not as much to write it down.

@Dutchy
Is it possible for you to write the sentences down in Dutch?

Thank you very much if you could do it.
It's not much, the movie is 16:10 and there are not many conversations.

Great short movie by the way.


It's actually Belgium language rather than Dutch,well it's basically him telling his story about living with Tinnitus.
Him sleeping with white noise ( very familiar routine rain/thunder) developing H.

Ending up taking his life back in 2009.I could translate it but i think we can all imagine what hes going trough.
Although i do not have H.
 
Thanks for the replays and help.

Yes, the schools should be willing to contribute to the cost... Also the schools should be more educative... for example like Flandes schools which explain about hearing disability.

In any case... I think is more interesting a voluntary membre of tinnitus talk do this work (affected or not) than a institucion who never have been interested about this topic and now pay someone for traduce this information. I prefer the schools invest the money in material or food for the students... Here the schools I think have a economical problem... but the teachers have a good salary and a very good vacancies... It is a political problem.

I will do a blog with some educative information about hearing disability for the schools. The film will be in this blog and the schools could take this material. All text will be in catalan and spanish language.

I think if this film is subtile in english more people can be benefited (educated) and avoid hearing disability

Thanks
 
@Ornitoring

Maybe this helps you a bit.

Open the following YouTube video. It's only 5 minutes of the short movie but subtitles are available.

www.youtube.com/watch?v=u5swJ04U2qw

kortfilmruis.png
 

Log in or register to get the full forum benefits!

Register

Register on Tinnitus Talk for free!

Register Now